fila

fila
f.
1 line (hilera).
en fila, en fila india in line, in single file
aparcar en doble fila to double-park
ponerse en fila to line up
2 row, bank, file, line.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: filar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: filar.
* * *
fila
nombre femenino
1 (línea) file, line
2 (de local) row
nombre femenino plural filas
1 (de ejército, partido) ranks
\
FRASEOLOGÍA
cerrar filas MILITAR to close ranks
en fila de uno, en fila india in single file
en primera fila in the front row
estar en filas MILITAR to be doing one's military service
llamar a alguien a filas MILITAR to call somebody up
poner en fila to line up
¡rompan filas! MILITAR fall out!, dismiss!
salirse de la fila to step out of line
* * *
noun f.
1) file, line
2) queue
3) rank, row
* * *
SF
1) (=hilera) [de personas, cosas]
a) [una tras de otra] line

una fila de coches — a line of cars

nos colocaron en fila — they lined us up, they put us in a row

ponerse en fila — to line up, get into line

salirse de la fila — to step out of line

una chaqueta de dos filas de botones — a double-breasted jacket

b) [una al lado de otra]

había cuatro coches en fila — there were four cars in a row

aparcar en doble fila — to double-park

iban andando en filas de tres — they were walking three abreast

c) (Mil)

¡en fila! — fall in!

formar filas — to form up, fall in

romper filas — to fall out, break ranks

¡rompan filas! — fall out!, dismiss!

fila india, en fila india — in single file

2) [de asientos] row

en primera/segunda fila — in the front/second row

fila cero — VIP row

3) pl filas
a) (Mil) (=servicio)

estar en filas — to be on active service

incorporarse a filas — to join up

llamar a algn a filas — to call sb up, draft sb (EEUU)

b) (Pol) ranks

en las filas del partido — in the ranks of the party

4) * (=antipatía)

tener fila a algn — to have it in for sb *

el jefe le tiene fila — the boss has it in for him *

5) CAm (=cumbre) peak, summit
* * *
femenino
1)
a) (hilera) line

formen fila aquí — form a line here

formen filas de (a) cinco — line up in fives

ponerse en fila — to get into line

en fila india — in single file

en doble fila — double-parked

rompan filas! — (Mil) fall out!

b) (en teatro, aula) row

de primera/segunda fila — first-/second-rate

estar en primera fila — (en teatro) to be in the front row; (figurar) to be in the limelight

2) filas femenino plural
a) (Mil) ranks (pl)

incorporarse a filas — to join up

lo llamaron a filas — he was drafted

cerrar or estrechar filas — to close ranks

b) (Pol) ranks (pl)
* * *
= row.
Ex. The loan period is given at the intersections of the rows and columns.
----
* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.
* butaca de primera fila = ringside seat, ringside ticket.
* cerrar filas = close + ranks.
* codificación de doble fila = double row coding.
* codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
* estrechar filas = close + ranks.
* formar fila = line up.
* llamamiento a filas = draft, the, military draft.
* llamar a filas = draft.
* ponerse en fila = line up.
* romper filas = break + ranks.
* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.
* visión de primera fila = ringside seat, ringside view.
* * *
femenino
1)
a) (hilera) line

formen fila aquí — form a line here

formen filas de (a) cinco — line up in fives

ponerse en fila — to get into line

en fila india — in single file

en doble fila — double-parked

rompan filas! — (Mil) fall out!

b) (en teatro, aula) row

de primera/segunda fila — first-/second-rate

estar en primera fila — (en teatro) to be in the front row; (figurar) to be in the limelight

2) filas femenino plural
a) (Mil) ranks (pl)

incorporarse a filas — to join up

lo llamaron a filas — he was drafted

cerrar or estrechar filas — to close ranks

b) (Pol) ranks (pl)
* * *
= row.

Ex: The loan period is given at the intersections of the rows and columns.

* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.
* butaca de primera fila = ringside seat, ringside ticket.
* cerrar filas = close + ranks.
* codificación de doble fila = double row coding.
* codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
* estrechar filas = close + ranks.
* formar fila = line up.
* llamamiento a filas = draft, the, military draft.
* llamar a filas = draft.
* ponerse en fila = line up.
* romper filas = break + ranks.
* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.
* visión de primera fila = ringside seat, ringside view.

* * *
fila
feminine
A
1 (hilera) line
formen fila aquí para comprar las entradas form a line o (BrE) a queue here to buy your tickets
formen filas de (a) cinco line up in fives
ponerse en fila to get into line
en fila india in single file
caminaban en fila de (a) dos they were walking in pairs o two abreast
estacionó en doble fila he double-parked
¡rompan filas! (Mil) fall out!
2 (en un teatro, aula) row
de primera fila first-rate
de segunda fila second-rate
estar en primera fila (en el teatro) to be in the front row; (figurar) to be in the limelight
B filas fpl
1 (Mil) ranks (pl)
incorporarse a filas or (Chi) reconocer filas to join up
lo llamaron a filas he was drafted o (BrE) called up
cerrar or estrechar filas to close ranks
cerraron filas en torno a su líder they closed ranks around their leader
2 (Pol) ranks (pl)
milita en las filas socialistas she is active in (the ranks of) the socialist party
* * *

 

Del verbo filar: (conjugate filar)

fila es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

fila sustantivo femenino
a) (hilera) line;

formen fila aquí line up o form a line here;

en fila india in single file;
estacionado en doble fila double-parked
b) (en teatro, aula) row

c)

filas sustantivo femenino plural (Mil) ranks (pl);

incorporarse a filas to join up;
lo llamaron a filas he was drafted
fila
I sustantivo femenino
1 file, row: marchaban en fila india, they were walking in single file
nos pusimos a la fila, we joined the queue
puso las muñecas en fila, she lined the dolls up
2 (de butacas) row
II fpl filas 1 Mil ranks: no le llamaron a filas, they didn't call him up
2 (de un partido político) rank and file
'fila' also found in these entries:
Spanish:
alinearse
- cola
- india
- indio
- línea
- ponerse
- primera
- primero
- última
- último
- alineación
- alinear
- aparcar
- cinco
- corrida
- estacionar
- hilera
- interminable
- ubicar
English:
file
- line
- line up
- rank
- row
- thrust aside
- tier
- front
- single
- string
* * *
fila nf
1. [hilera] line;
en fila, en fila india in line, in single file;
marchaban en fila de a dos they were marching two abreast;
ponerse en fila to line up;
estacionar en doble fila to double-park
2. [de asientos] row
3. [de letras, números] row
4. Mil
filas ranks;
en filas doing military service;
entrar en filas to start one's military service;
llamar a filas a alguien to call sb up;
romper filas to fall out;
¡rompan filas! fall out!;
Comp
cerrar filas (en torno a alguien) to close ranks (around sb)
5.
filas [de partido] ranks;
militaba en las filas socialistas she was an active member of the socialist party;
milita en las filas del Águilas he plays for Águilas
* * *
fila
f
1 line, Br
queue;
en fila india in single file
2 de asientos row;
de primera/segunda fila first-/second-rate;
en primera fila fig : flores, fotos, medallas prominently displayed;
siempre tiene que estar en primera fila he always has to be the center o Br centre of attention
3
:
filas pl MIL ranks;
cerrar filas fig close ranks;
romper filas break ranks;
llamar a alguien a filas draft s.o., Br call s.o. up
* * *
fila nf
1) hilera: line, file
ponerse en fila: to get in line
2) : rank, row
3) filas nfpl
: ranks
cerrar filas: to close ranks
* * *
fila n
1. (hilera) line / file
una fila de hormigas a line of ants
2. (cola) queue
se formó una gran fila delante de la taquilla a huge queue formed outside the ticket office
3. (de asientos) row
queremos estar en primera fila we want to be in the front row
en fila india in single file
Ver también doble

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • fila — fila …   Dictionnaire des rimes

  • Fila — Fila, Ltd. Rechtsform Limited Gründung 1911 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • fila — s. f. 1. Ato ou efeito de filar, de apreender. 2. Expressão da face. • s. m. 3. Cachorro de guarda, normalmente agressivo. = CACHORRO DE FILA 4. à má fila: com cara de desagrado. 5. fila de donato: a cara da vítima.   ‣ Etimologia: derivação… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • FILA — FILA, Corsier sur Vevey. Die FILA (Fédération Internationale des Luttes Associées) ist der internationale Amateur Ringer Verband. Ein Vorläufer war der 1912 in Stockholm gegründete, offiziell deutschsprachige Internationale Ring Verband. 1921… …   Deutsch Wikipedia

  • filă — FÍLĂ, file, s.f. Fiecare dintre foile care alcătuiesc un caiet, o carte etc. formată din două pagini; p. ext. pagină. ♢ expr. A cerceta (o lucrare) filă cu filă = (a cerceta, a verifica o lucrare) amănunţit, de la un capăt la altul, cu mare… …   Dicționar Român

  • fila — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Línea formada por personas o cosas, una detrás de otra o una al lado de otra: Quedan algunos asientos libres en la primera fila. Los niños se pusieron en fila para salir al recreo. fila india Fila… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fila — FILÁ, filez, vb. I. 1. tranz. A răsuci fibrele dintr un material textil (bumbac, cânepă etc.) pentru a l transforma în fire; a toarce. 2. tranz. A răsfira în mână, încet şi una câte una, cărţile de joc (astfel încât să se vadă numai iniţialele… …   Dicționar Român

  • Fila — or FILA may refer to: *Fila (company), a South Korean sportswear manufacturer * Fédération Internationale des Luttes Associées , the International Federation of Associated Wrestling Styles * A song by Lil Scrappyee also*Fila Brazillia *Fila… …   Wikipedia

  • fila — (Del fr. file). 1. f. Serie de personas o cosas colocadas en línea. 2. Mar. Formación de buques de guerra en línea. 3. Mat. Línea formada por letras o signos colocados unos al lado de otros. 4. Mil. Línea que los soldados forman de frente, hombro …   Diccionario de la lengua española

  • Fila — Création 1911 (Italie) Activité Vêtements de sport Site web …   Wikipédia en Français

  • fila — s.f. [da filo ]. 1. [serie di cose o persone poste su una medesima linea: una f. di scolari ; poltrone di prima f. ] ▶◀ (non com.) filiera, riga, [di piante e sim.] filare. 2. (estens.) [al plur., l insieme degli appartenenti a un partito, a un… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”